Amanung Favorlang
Appearance
Ing Amanung Favorlang metung ya kareng pamyalita king Taiwan.
- Ing Pangadi na ning Ginu (Ibpa Mi)[1]
Namoa tamau tamasea paḡa de boesum,
Ipádassa joa naan.
Ipáṣaija joa chachimit o ai.
Ipa-i-jorr'o oa airab maibas de boesum, masini de ta channumma.
Epé-e namo-no pia-dai torro uppo ma-atsikap.
Ṣo-o abó-e namo tataap o kakossi namoa,
maibas channumma namo mabo tamasea parapies i namo.
Hai pásabas i namo, ṣo-o barra'i namo innai rapies ai.
Inau joa micho chachimit o ai, ṣo-o barr'o ai, ṣo-o adas ai, taulaulan,
Amen.
Dalerayan
[mag-edit | alilan ya ing pikuwanan]- ↑ (1896) The articles of Christian instruction in Favorlang-Formosan, Dutch and English, from Vertrecht's manuscript of 1650. Kegan Paul, Trench, Trübner & Co. Ltd. OCLC 63842595.
Ing artíkulung ini metung yang súlî. Makasáup ka king Wikipedia kapamílatan ning pámandagdag kaniti.